●「近隣国の若い女性に来てもらって」という表現について非常に違和感を感じます。
安田:若い女性、つまり若い娘さんに来てもらってお金を稼いだらいい、というニュアンスみたいですが、一見優しそうな言葉に潜む偽善性を感じます。若い中国人実習生の女性が働くある縫製工場の経営者の口から、同じような言葉を聞きました。
「ウチの娘たちには、お父さん、お母さんと呼ばせている。頑張ってお金を稼いで帰って欲しい」
でも、本当の親子として一生面倒を見るわけではない。あくまでも安価な労働力として「いずれか、いなくなる労働力」として期待していながら、家族という擬似的な結びつきで不平等な雇用関係を成立させる欺瞞ともいえます。