人気記事:「女性16人」を並ばせた、金正恩“残酷ショー”の衝撃場面

南北は1945年の解放まで、同じ言葉と文字を使う1つの民族として暮らしてきた。通行の制限もなかった。南は南道なまり、北は北道なまりであるに過ぎなかった。

憲法には北朝鮮も韓国の領土と記されているが、ほとんどの人が38度線の南側だけが韓国であると考えている。それは北朝鮮も同じだ。北朝鮮の住民も、事実上開城までが共和国の領土だと思っている。分断が50年以上続き、私たちの考え方も統一よりは分断の方向で固まってしまったようだ。

単に地理的な問題だけではない。今日、南と北は互いに異なる制度、すなわち世界で一番閉鎖的な独裁国家である北朝鮮と世界第11位の経済大国である自由民主主義大韓民国に分かれて、人々は多くの違和感を抱いている。似ているのは外貌だけになってしまった。

分断によって互いの言葉を聞き分けることすら難しくなった。

韓国社会は冷戦を乗り越えて多文化社会になりつつある。言葉にも外来語をたくさん取り入れて使っている。そのため、北朝鮮社会で生活した脱北者は、同じ表現だが全く異なる言葉づかいをする韓国の人と意思疎通がうまくできず苦労している。

人気記事:「女性16人」を並ばせた、金正恩“残酷ショー”の衝撃場面

たくさんある外来語は脇に置いておくとしても、韓国のハングル子母個数と北朝鮮のウリグル子母個数にも違いがある。

南の基本的な子音と母音は全部で24個だ。基本子音はㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎで、基本母音はㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣだ。

北朝鮮のウリグルは19個の子音と21個の母音からできていると、北朝鮮では学生たちに教えている。

人気記事:「女性16人」を並ばせた、金正恩“残酷ショー”の衝撃場面

子音はㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ で母音はㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅢ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ ㅟ ㅚ だと教わる。

子音はㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈとㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ、ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉに分かれて、母音はㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣとㅐ ㅒ ㅔ ㅖ ㅢ ㅘ ㅝ ㅙ ㅞ ㅟ ㅚ に分かれる。

「사이시옷」という言葉からも、南北間の差を知ることができるだろう。

人気記事:「女性16人」を並ばせた、金正恩“残酷ショー”の衝撃場面

韓国の辞書は사이시옷の綴り字について次のように説明している。

『사이시옷: ハングル綴り字法で사잇の現象が現われた時に使う‘ㅅ’の名称。固有語または固有語と漢語から成る合成語のうち、最初の単語が母音で終わったり後ろの単語の最初の音が単子音だったり、後ろの単語の最初の音‘ㄴ’、‘ㅁ’の前に‘ㄴ’の音がついたり、後ろの単語の最初の母音の前に‘ㄴㄴ’の音がつく時に書き加える。「아랫방(下の部屋)」、「아랫니(下の歯)」、「나뭇잎(木の葉)」などがある』

上述の사이시옷に対する解説文に例として挙がっている「下の部屋」や「木の葉」は、北朝鮮では「아래 방」、「아래 이」と書いて、読む時は「아랫방」、「아랜니」と読むことになっている。このように、사이시옷一つとっても南北の表記には違いがあることが分かる。 .

脱北者たちは、デパートに行っても小さなお店に行っても、外来語で説明されているため、探している品物の前でもよく分からず、見ても理解できないことがよくある。

筆者も1年以上前に韓国に来たが、まだ分からない言葉があまりにも多くて、ただ呆然と聞いているだけのことがしばしばある。先日、化粧品を買おうとして化粧品店に行った。北朝鮮と中国での苦しい生活の中で、お肌の管理など考えることすらできなかったので、顔にもしわが増えた。

肌がかさかさしてしわが多いため、基礎化粧品のエッセンスを買おうとしたのだが、いくら眺めてもどれを買ったらよいのかさっぱり分からなかった。華奢な装いをした女性店員が、何が必要なのか聞いてくるが、何も分からない筆者はただ汗を流すだけだった。

「ですから…その…」それ以上言葉が出なかった。

そうして、製品を1つ手に取った。だがそれは、思っていたものとは全く異なる製品だった。オイルが入っている化粧品を買いたかったのだが、取り上げたものはオイルが入っていないエッセンスだった。

説明文は英語で書かれていた。結局、それを買って出た。

北朝鮮の化粧品にはお肌用(スキン)、クリーム、粉クリーム(ファンデーション)、口紅(リップスティック)がある。韓国にはスキンだけでも数庶?゙以上ある。北朝鮮にも洗顔用のせっけんはあるが、韓国には洗顔用せっけん以外にもさまざまなクレンジングがある。

北朝鮮の人にここの化粧品のことを説明しても、理解できる人はいない。なぜならば、全て外来語で書かれているからだ。ここの人が「あのファンデーションとリップスティックは本当に高いブランドだわ」と言っても、北朝鮮の人は外国人どうし話していると感じるだろう。

似たようなことが商店や食堂でもよくある。ドーナツ、ピザ、パイと言われても、北朝鮮の人は聞くことも見ることもできなかった食べ物なので、気後れしてしまうだろう。

統一したら政治や経済に対する様々な教育も重要だが、何よりもまず、言葉と文字の教育から新しく行わなければならないだろう。言葉を聞き分けることができれば、理解もできる。民間団体が北朝鮮に向けて飛ばすビラにも、韓国で使われる言葉を北朝鮮の言葉で説明して書いて送ったらよいのではないだろうか。